站内新闻搜索:

外国人热衷赴港学中国菜


2007年12月26日 10:27


日本学员成功制作豆沙锅饼,更一起分享自己的手艺 来源:文汇报

中华厨艺学院学员上堂 来源:香港大公报

  中新网12月26日电“美食天堂”不单吸引游客到港尝美食,更吸引到不少对中国菜有兴趣的人到港学习。中华厨艺学院自2003年起为外国人士提供短期中国菜训练计划“缤纷入厨乐”,参加人数由约90人升至今年超过600人,升幅接近六倍。中华厨艺学院预计,未来数年外国人士以香港作为学习中国菜起点的趋势可望持续。

  综合香港媒体报道,香港素有“美食天堂”的美誉,由充满地道风味的茶餐厅,到格调高雅的食府应有尽有,令中外饕客食指大动。中西文化融合及邻近内地的地理优势,造就了香港成为不少外国旅客学习中国菜的首选。

  中华厨艺学院总监黄伟中表示,自2003年推出“缤纷入厨乐”计划以来,每年参与计划的外国游客或学生数目有明显升幅。由03至04年度的92人升至今年的636人,短短四年人数增长接近6倍;当中不乏来自世界各地餐饮及酒店业的专业人士。

  “缤纷入厨乐”是一项让本地和外国对中国菜有兴趣的人士参加,一探中国厨艺奥秘的计划,参加者在四小时的课程中可跟随学院的导师学习制作小炒或南北美点,并在学院学员的协助下实习制作中菜。今年8月,便有21名西班牙厨师慕名到中华厨艺学院参加为期5天的中国菜培训课程,部分厨师曾获“米芝莲”荣誉。美国1家酒店亦于本月派出10名厨师来港,主要学习中国8大菜式的部分菜式。

  每名学员会跟随中华厨艺学院导师,学习各种中菜烹饪技巧,又会“实战”炮制点心、小炒或南北菜色等。日本仙台市明成高等学校每年均派出2年级学员来港学习,今年就派出90名学员,随团的调理科老师海和由美子表示,曾考虑让学员到上海及北京等内地城市交流,但因为在港可找到粤沪京等大部分中国地方菜式,故选择来港取经。

  基于历史背景,香港融合中西文化,并有不同的菜种,由茶餐厅到高级食府都有。“除了粤菜,我们也有沪菜、京菜等。另外,香港作为国际城市,我们的中国菜已经演变成港式粤菜,外国人在香港可体验到多元化的演变,以及中西菜式的融会。”黄伟中说,近年世界各地的餐厅纷纷推出糅合中西烹调元素的“混合菜式”潮流,亦可望带动更多从事饮食业的外地人士,以香港作为学习中国菜的基地。

  黄伟中预计,未来数年外国人士以香港作为学习中国菜的起点的趋势可望持续。他说:“外国对中国饮食业的兴趣越见炽热,不少外国人也想知道中国的饮食文化,外地院校并提供普通话课程,一股‘中国热’正在蔓延。”香港的饮食业在世界上享有高知名度,加上香港人普遍通晓两文三语,也有助提升香港的吸引力。


编辑:王晓东

本文作者观点不代表本社本网立场。


·栏目热点

海大获批"省部共建"大学

毒贩雇海南打工人员运毒品

圣诞节中国专题报刊受关注

45万人维港两岸欢度平安夜

刘德华红馆开唱险被拉下台
中新海南网版权及免责声明
  ① 中新海南网致力成为全球华文公共舆论平台,全面真实独立反映舆论,赋予网友平等的知情权和发言权。凡我网刊载的所有文字和图片信息,除明确署名中国新闻社海南分社或中新海南网的公告外,其他信息只能代表作者个人观点,不代表我社我网的态度和观点,本网不为其观点承担任何责任。
  ② 凡本网注明稿件来源为“中新海南网”的所有文字、图片、美术设计和程序等作品,版权均属中新海南网所有,任何人未经本网文字协议授权不得转载、链接、转贴到其它媒体或网络论坛。本网未明确注明来源为"中新海南网"的信息,为本网转载稿,本网并不保证其内容的真实性,并不赞同其观点。他人如经书面授权获准转载使用时,须同时注明稿件的转载途径和最终来源,并承担相应的法律责任。
  ③ 已经本网协议授权转载的网络媒体,可在下列2种转载方式中选择一种执行。(1)直接连接和页面引用(读库)。(2)使用拷贝发布方式。但选择后者转载使用我网信息,必须注明稿件来源为“中新海南网www.hicns.net”,并将“中新海南网www.hicns.net”设为我网的的超级链接点,在转载文章的末尾,须注明“更详尽的信息请点击这里了解” ,“更详尽的信息请点击这里了解”设置为我网该文章的超级链接点,否则视为侵权,本网将依法追究其责任。
  ④ 如本网信息涉及版权等问题,请在两周内来电或来函与本网联系,逾期恕不受理。联系电话:0898-65306138


琼州夜谭
海南要闻
图片广场